AC | יב ואם-לא ישמעו בשלח יעברו ויגועו בבלי-דעת
|
ASV | But if they hearken not, they shall perish by the sword, And they shall die without knowledge.
|
BE | But if not, they come to their end, and give up their breath without knowledge.
|
Darby | But if they hearken not, they shall pass away by the sword, and expire without knowledge.
|
ELB05 | Wenn sie aber nicht hören, so rennen sie ins Geschoß und verscheiden ohne Erkenntnis.
|
LSG | S'ils n'écoutent pas, ils périssent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement.
|
Sch | Gehorchen sie aber nicht, so kommen sie um durchs Schwert und sterben dahin in ihrem Unverstand.
|
Web | But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
|